AC | ח אשרי אנשיך אשרי עבדיך אלה העמדים לפניך תמיד השמעים את חכמתך
|
ASV | Happy are thy men, happy are these thy servants, that stand continually before thee, [and] that hear thy wisdom.
|
BE | Happy are your wives, happy are these your servants whose place is ever before you, hearing your words of wisdom.
|
Darby | Happy are thy men! happy are these thy servants, who stand continually before thee, who hear thy wisdom!
|
ELB05 | Glückselig sind deine Leute, glückselig diese deine Knechte, die beständig vor dir stehen, die deine Weisheit hören!
|
LSG | Heureux tes gens, heureux tes serviteurs qui sont continuellement devant toi, qui entendent ta sagesse!
|
Sch | Selig sind deine Leute, selig diese deine Knechte, die allezeit vor dir stehen und deine Weisheit hören!
|
Web | Happy are thy men, happy are these thy servants, who stand continually before thee, and that hear thy wisdom.
|